Virgule . 182Mention de date : mars 2020 Paru le : 01/03/2020 |
Dépouillements
Ajouter le résultat dans votre panierLe mot du mois : diaphane in Virgule, 182 (mars 2020)
[article]
Titre : Le mot du mois : diaphane Type de document : texte imprimé Année : 2020 Article : 8
in Virgule > 182 (mars 2020)Descripteurs : français : discipline / français : langue / vocabulaire Résumé : Un adjectif lumineux, qui laisse passer la lumière ou encore léger et vaporeux... Nature du document : documentaire [article] Le mot du mois : diaphane [texte imprimé] . - 2020 . - 8.
in Virgule > 182 (mars 2020)
Descripteurs : français : discipline / français : langue / vocabulaire Résumé : Un adjectif lumineux, qui laisse passer la lumière ou encore léger et vaporeux... Nature du document : documentaire
Le mot du mois : diaphane
In Virgule, 182 (mars 2020), 8
Un adjectif lumineux, qui laisse passer la lumière ou encore léger et vaporeux...« Le mot du mois : diaphane » in Virgule, 182 (mars 2020), 8.
Néologisme, quand les écrivains inventent des mots in Virgule, 182 (mars 2020)
[article]
Titre : Néologisme, quand les écrivains inventent des mots Type de document : texte imprimé Année : 2020 Article : 10-25
in Virgule > 182 (mars 2020)Descripteurs : français : discipline / français : langue / vocabulaire Résumé : Le néologisme est un mot nouveau, inventé dans le but de suivre une invention ou l'apparition d'un nouvel objet, de surprendre, d'imaginer un langage codé, de faire rire ou encore de renforcer une idée ou un sentiment.
Quelques exemples célèbres puisés dans la littérature, de Clément Marot à Boris Vian, en passant par Rabelais, Voltaire, Balzac, Victor Hugo ou encore Mallarmé et Alfred Jarry.Nature du document : documentaire [article] Néologisme, quand les écrivains inventent des mots [texte imprimé] . - 2020 . - 10-25.
in Virgule > 182 (mars 2020)
Descripteurs : français : discipline / français : langue / vocabulaire Résumé : Le néologisme est un mot nouveau, inventé dans le but de suivre une invention ou l'apparition d'un nouvel objet, de surprendre, d'imaginer un langage codé, de faire rire ou encore de renforcer une idée ou un sentiment.
Quelques exemples célèbres puisés dans la littérature, de Clément Marot à Boris Vian, en passant par Rabelais, Voltaire, Balzac, Victor Hugo ou encore Mallarmé et Alfred Jarry.Nature du document : documentaire
Néologisme, quand les écrivains inventent des mots
In Virgule, 182 (mars 2020), 10-25
Le néologisme est un mot nouveau, inventé dans le but de suivre une invention ou l'apparition d'un nouvel objet, de surprendre, d'imaginer un langage codé, de faire rire ou encore de renforcer une idée ou un sentiment.
Quelques exemples célèbres puisés dans la littérature, de Clément Marot à Boris Vian, en passant par Rabelais, Voltaire, Balzac, Victor Hugo ou encore Mallarmé et Alfred Jarry.« Néologisme, quand les écrivains inventent des mots » in Virgule, 182 (mars 2020), 10-25.
Faits divers : Anne Dacier et la querelle d'Homère in Virgule, 182 (mars 2020)
[article]
Titre : Faits divers : Anne Dacier et la querelle d'Homère Type de document : texte imprimé Année : 2020 Article : 26-29
in Virgule > 182 (mars 2020)Descripteurs : traducteur / traduction Résumé : Au 18e siècle, deux traductions de l'Iliade d'Homère, l'une très fidèle et l'autre abrégée, sont publiées : leurs auteurs s'affrontent, l'une défendant le respect des textes antiques, l'autre pronant l'adaptation de ces textes aux goûts et aux mentalités des lecteurs.
Jeux.Nature du document : documentaire [article] Faits divers : Anne Dacier et la querelle d'Homère [texte imprimé] . - 2020 . - 26-29.
in Virgule > 182 (mars 2020)
Descripteurs : traducteur / traduction Résumé : Au 18e siècle, deux traductions de l'Iliade d'Homère, l'une très fidèle et l'autre abrégée, sont publiées : leurs auteurs s'affrontent, l'une défendant le respect des textes antiques, l'autre pronant l'adaptation de ces textes aux goûts et aux mentalités des lecteurs.
Jeux.Nature du document : documentaire
Faits divers : Anne Dacier et la querelle d'Homère
In Virgule, 182 (mars 2020), 26-29
Au 18e siècle, deux traductions de l'Iliade d'Homère, l'une très fidèle et l'autre abrégée, sont publiées : leurs auteurs s'affrontent, l'une défendant le respect des textes antiques, l'autre pronant l'adaptation de ces textes aux goûts et aux mentalités des lecteurs.
Jeux.« Faits divers : Anne Dacier et la querelle d'Homère » in Virgule, 182 (mars 2020), 26-29.